"Klap eens in je handjes" remonta a eso de los años 1850. ¡Todavía le gusta a la gente!

Klap eens in je handjes - Canciones infantiles neerlandesas - Países Bajos - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero  - Intro Image

Notas

Una versión ligeramente distinta:

Klap eens in je handjes,
blij, blij, blij.
Op je lieve bolletje,
allebei.

Handjes in de hoogte,
Handjes in je zij.

Zo varen de scheepjes voorbij.
Zo varen de scheepjes voorbij.

Traducción:

Batan/batid las manecitas,
Feliz, feliz, feliz
En la buena cabecita
las dos.

Manecitas arriba,
manecitas en los costados

Así avanzan los barquitos
Así avanzan los barquitos.
*****

Anshar escribió: "La canto muy a menudo a mi hijita."

Listen

"Le mando dos archivos de 'Klap eens in je handjes', porque hay dos versiones en su página: entonces, el primero mp3 para 'Klap Eens In Je Handjes' es para 'op je BOZE bolletje' (significando enfurecida/mala) y el segundo mp3 para 'Klap Eens In Je Handjes' va con 'op je LIEVE bolletje' (significando buena/amable)."

Descargar

Muchas gracias a F. S. por cantar ambas versiones de esta canción para nosotros.

Partitura

Partitura - Klap eens in je handjes

Agradecimientos

Muchas gracias a Anshar Washier por esta canción y la 2.a traducción inglesa. Muchas gracias a Marisa Roche por la ilustración.

Dank u wel!