Muchas gracias a Evelyn por mandar y traducir esta canción al inglés en marzo de 2005. Evelyn escribió: "Es una canción difícil de traducir porque fue escrita imitando el habla original de los esclavos africanos. Fueron llevado a Cuba por los Españoles para trabajar mayormente en los campos de cañas de azúcar".

Drume negrita - Canciones infantiles cubanas - Cuba - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero  - Intro Image

Notas

*Un mamey es una clase de fruta que crece en Cuba
**Un babalao es un sacerdote de Santería
***Pau es un palo o un pan. Dar pau pau significa "pegar".

*****

La letra original:

Mamá la negrita
se le salen lo pie e' la cunita
y la negra Merce'
ya no sabe que hace'.

Tu drume negrita
que yo va' compra' nueva cunita
que va' tené capite'
que va' tené cajcabel.

Si tu drumi yo te traigo un mamey
muy colorao'
y si no drumi yo te traigo un babalao
que da pau pau.

Tu drume negrita
que yo va' compra' nueva cunita
que va' tené capite'
que va' tené cajcabel.

Interludio

Si tu drumi yo te traigo un mamey
muy colorao'
y si no drumi yo te traigo un babalao
que da pau pau.
Tu drume negrita
que yo va' compra' nueva cunita
que va' tené capite'
que va' tené cajcabel.(2)

Agradecimientos

Muchas gracias a Evelyn por esta canción y su traducción inglesa y por mandarme estos maravillosos dibujos de niños cubanos. Muchas gracias a Nydia Otero por mandar la letra original.

¡Muchas gracias!