Esta es la versión dominicana de una canción muy famosa en todo el mundo hispanohablante. La palabra "ambosador" no tiene sentido, es la deformación de la letra original francesa"Ah mon beau château". (Oh, mi bello castillo…).

Ambosador - Canciones infantiles dominicanas - República Dominicana - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero  - Intro Image

Notas

También se puede hallar como ¿Dónde están las llaves?, "Yo tengo un castillo",Ambó ató, "Ambos a dos", "Ambos ador", "A mambró cható". Estas palabras sin sentido son deformaciones de la letra original francesa"Ah mon beau château". (Oh, mi bello castillo…).

Reglas del juego

Los chicos se colocan en dos hileras. Mientras una hilera va dando pasos hacia delante la otra va dando pasa hacia atrás y viceversa. La primera hilera elige a un niño/una niña de la segunda hilera. Siguen avanzando y retrocediendo hasta que el nombre/oficio del solicitado le convenga. El niño elegido se coloca entonces entre las dos filas que forman una ronda y cantan juntos la última estrofa.

Listen
Watch
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.

Partitura

Partitura - Ambosador

Agradecimientos

Imagen: Monique Palomares

¡Muchas gracias!