S'chrücht es Schnäggli
A Swiss German version of Frère Jacques…
S'chrücht es Schnäggli
A Snail Is Crawling
Finger Play
Finger Play
(Swiss German)
(English)
S'chrücht es Schnäggli,
S'chrücht es Schnäggli,
S Bärgli uf,
S Bärgli uf.
Äne weder abe,
Äne weder abe,
Ufem Buch,
Ufem Buch.
Zom Salötli,
Zom Salötli,
Öbere Dräck,
Öbere Dräck
Und den zum Tomätli,
Und den zom Tomätli,
Chrücht dä Schnägg,
Chrücht dä Schnägg.
Denn goz wiiter,
Denn goz wiiter,
Döre Waud,
Döre Waud,
Bes zom ne schöne Pläzli,
Bes zom ne schöne Pläzli
Wos ehm gfaut,
Wos ehm gfaut.
A snail is crawling,
A snail is crawling
Up the mountain,
Up the mountain,
Down the other side,
Down the other side
On its stomach,
On its stomach.
To the salad,
To the salad,
On the mud,
On the mud,
Then to the tomato,
Then to the tomato
The snail is crawling,
The snail is crawling.
Then it goes farther,
Then it goes farther
Through the forest,
Through the forest
To a nice place
To a nice place
Where it's pleased,
Where it's pleased.
Notes
There are different spellings of these lyrics.
Thanks!
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Barbara Ammann for helping with the French translation. English translation by Monique Palomares.
Dank schön!