Le petit Noël
Le petit Noël
El pequeño Noel
Chanson de Noël
Canción de Navidad
(Francés)
(Español)
Voici c'que le p'tit Noël
M'apporte en cadeau du ciel.
1. Un mouton qui fait bé, bé,
Bé, bé, bé, bé,
Un ânon qui fait hi-han!
Hi-han! Hi-han!
Refrain
Voilà c'que le p'tit Noël
M'apporte en cadeau du ciel
2. Un chien-chien qui fait ouah, ouah,
Ouah, ouah, ouah, ouah,
Une vache qui fait mou, mou,
Mou, mou, mou, mou.
(Refrain)
3. Un beau tambour qui fait br, br,
Br, br, br, br,
Un canard qui fait coin, coin,
Coin, coin, coin, coin.
(Refrain)
4. Une poule qui fait cott, cott
Cott, cott, cott, cott, ,
Un coq qui fait coqu'rico,
Coqu'rico, coqu'rico.
(Refrain)
5. Un jupon qui fait flic-floc,
Flic-floc, flic-floc
Un violon qui fait zin, zin',
Zin', zin' zin', zin'.
(Refrain)
6. Une clochette qui fait ding, ding,
Ding, ding, ding, ding,
Une trompette qui fait ta tarata ta,
Ta tarata ta.
(Refrain)
7. Un oiseau qui fait coucou,
Coucou, coucou,
Un fusil qui fait poum, poum,
Poum, poum, poum, poum.
(Refrain)
Aquí está lo que Papá Noel,
Me trae como regalo del cielo.
1. Una oveja que hace be, be,
Be, be, be, be
Un burro que hace ih-ho,
Ih-ho, ih-ho.
Estribillo
Ahí está lo que Papá Noel,
Me trae como regalo del cielo
2. Un perrito que hace guau, guau,
Guau, guau, guau, guau,
Una vaca que hace muu, muu,
Muu, muu, muu, muu.
(Estribillo)
Un lindo tambor que hace br, br,
Br, br, br, br,
Un pato que hace cuac, cuac,
Cuac, cuac, cuac, cuac.
(Estribillo)
Una gallina que hace cot, cot,
Cot, cot, cot, cot,
Un gallo que hace quiqui'riquí,
Quiquiriquí, quiquiriquí.
(Estribillo)
Una enagua que hace flic floc,
Flic floc, flic floc
Un violín que hace zin', zing',
Zin', zin, zin', zin'.
(Estribillo)
Una campanita que hace ding, ding,
Ding, ding, ding, ding,
Una trompeta que hace ta ta tarata,
Ta tarata ta.
(Estribillo)
Un pájaro que hace cucú,
Cucú, cucú,
Un fusil que hace pum, pum,
Pum, pum, pum, pum.
(Estribillo)
Notas
Música y letra: Émile Jaques-Dalcroze, 1865-1950 (publicado en 1904 y dedicado a una tal Señorita Champury).
Partitura
Agradecimientos
Contribución: Tía Mónica.
Merci beaucoup !