Anna anna anna do
"Los callejones de Stone Town en Tanzania) son fantásticos (y de verdad, quiero decir FAN-TÁS-TI-COS) para jugar al escondite. Uno no tiene que tratar de esconderse, uno se pierde si se descuida sólo un ratito. Pero sin embargo, los chicos juegan al escondite. Mucho. Y ésta es la cancioncita que utilizan para elegir a quien va a tocar salir (es como Eenie, meenie, miney, moe) y no tiene sentido en swahili…" –Lauren Kent
Anna anna anna do
Anna anna anna do
Rima de sorteo
Rima de sorteo
(Swahili)
(Español)
Anna anna anna do,
kachanika basto,
ispiringi matido,
anna kwa, anna kwa,
duku duku lemba kwa fuus!
Anna anna anna do,
kachanike basto,
ispiringi mitido,
anna kwa, anna kwa,
duku duku lemba kwa fuus!
Notas
Dickson Ndambuki escribió: "No es kiswahili aunque suena bantú, probablemente de Congo. Pienso que la rima reta a una chica/señora llamada Ana a encontrar al poeta "frente a frente". He aquí algunas palabras swahili que se pueden deducir de esta rima –con su sentido: ana kwa ana/uso kwa uso= frente a frente. 2. Duku duku/ mshangao= sorpresa/ exclamación, 3. Mitindo= maneras, comportamiento."
Agradecimientos
Muchas gracias a Lauren Kent por compartir esta rima de sorteo. Lauren tiene un blog en inglés llamado African Walkabout sobre sus viajes en África.