两只老虎
"Here is another song that we sing too. We do sing Chinese songs in Malaysia."
Two Tigers is sung to the tune of "Frère Jacques".
两只老虎
Two Tigers
Children's Song
Children's Song
(Chinese)
(English)
两只老虎
两只老虎
跑得快
跑得快
ㄧ只没有耳朵
ㄧ只没有尾巴
真奇怪
真奇怪
Two Tigers
Two Tigers
Running fast
Running fast
One of them has no ears
One of them has no tail
Very strange!
Very strange!
Notes
The Chinese text at the top of the page is the simplified Chinese text which is more commonly used in China. If you scroll down the page, you can find the traditional Chinese characters.
Comments
Mandarin Transliteration
liang3 zhi3 lao3 hu3
liang3 zhi3 lao3 hu3
pao3 de kuai4
pao3 de kuai4
yi4 zhi3 mei2 you3 yan3 jing1
yi4 zhi3 mei2 you3 wei3 ba
zhen1qi2 guai4
zhen1 qi2 guai4
James Yannucci gave us this key to the numbers in the transliteration:
The numbers are the tones used for each word. The Chinese use 4 different tones:
1. Is a high level tone (almost like your singing the word)
2. Is a high rising tone
3. The tone starts at a neutral point then drops down low then returns.
4. Drops fast and abrupt
Computerized Text
(We apologize if this doesn't display properly on your screen):
兩隻老虎
兩隻老虎
跑得快
跑得快
ㄧ隻没有耳朵
ㄧ隻没有尾巴
真奇怪
真奇怪
Many thanks to Frank for the 2nd and 3rd recordings, the 2nd translation and the simplified Chinese text.
Thanks!
Sheet Music
Thanks and Acknowledgements
Thanks to Ajar Anak for contributing this song. 1st translation by Lisa Yannucci. Thanks to James Yannucci for the Mandarin transliteration.
Original Photo: Wikipedia
M goi! & Xie xie!