Siamo andati alla caccia del leon
This is an Italian version of "She'll Be Coming Round the Mountain". It's a scout song with actions.
Siamo andati alla caccia del leon
We Went Hunting for a Lion
Action Song
Action Song
(Italian)
(English)
Siamo andati alla caccia del leon, pem pem,
Siamo andati alla caccia del leon, pem pem,
Siamo andati alla caccia,
Siamo andati alla caccia,
Siamo andati alla caccia del leon, pem pem.
(Ritornello)
Singing ya ya yuppi yuppi ya ya,
Singing ya ya yuppi yuppi ya,
Singing ya ya yuppi ya ya,
Yuppi yuppi ya ya
Yuppi yuppi ya!
Salpa l'ancora la nave per partir, tu tu,
Salpa l'ancora la nave per partir, tu tu,
Salpa l'ancora la nave,
Salpa l'ancora la nave,
Salpa l'ancora la nave per partir, tu tu,
(Ritornello)
Stan gli amici sulla riva a salutar, bye bye,
Stan gli amici sulla riva a salutar, bye bye,
Stan gli amici sulla riva,
Stan gli amici sulla riva,
Stan gli amici sulla riva a salutar, bye bye.
(Ritornello)
Siamo già nella foresta equatorial, brrr brr,
Siamo già nella foresta equatorial, brrr brr,
Siamo già nella foresta,
Siamo già nella foresta,
Siamo già nella foresta equatorial, brrr brr.
(Ritornello)
Il leone sta dormendo non lontan, ron ron,
Il leone sta dormendo non lontan, ron ron,
Il leone sta dormendo,
Il leone sta dormendo,
Il leone sta dormendo non lontan, ron ron.
(Ritornello)
Stiamo attenti non facciamolo svegliar, sst sst,
Stiamo attenti non facciamolo svegliar, sst sst,
Stiamo attenti non facciamo,
Stiamo attenti non facciamo,
Stiamo attenti non facciamolo svegliar, sst sst.
(Ritornello)
Se si sveglia lui ci mangia in un boccon, gnam gnam,
Se si sveglia lui ci mangia in un boccon, gnam gnam,
Se si sveglia lui ci mangia,
Se si sveglia lui ci mangia,
Se si sveglia lui ci mangia in un boccon, gnam gnam.
(Ritornello)
Siamo andati alla caccia del leon, pem pem,
Siamo andati alla caccia del leon, pem pem,
Siamo andati alla caccia,
Siamo andati alla caccia,
Siamo andati alla caccia del leon, pem pem.
(Ritornello)
We went hunting for a lion, bang bang,
We went hunting for a lion, bang bang,
We went hunting,
We went hunting,
We went hunting for a lion, bang bang.
(Chorus)
Singing ya ya, yippie, yippie ya ya
Singing ya ya, yippie, yippie ya
Singing ya ya, yippie ya ya
Yippie, yippie ya ya
Yippie, yippie ya!
The boat raises anchor to leave, toot toot,
The boat raises anchor to leave, toot toot,
The boat raises anchor,
The boat raises anchor,
The boat raises anchor to leave, toot toot.
(Chorus)
Our friends on the shore wave bye bye,
Our friends on the shore wave bye bye,
Our friends on the shore,
Our friends on the shore,
Our friends on the shore to wave bye bye.
(Chorus)
Now we're in the equatorial forest, shudder shudder,
Now we're in the equatorial forest, shudder shudder,
Now we're in the equatorial,
Now we're in the equatorial,
Now we're in the equatorial forest, shudder shudder.
(Chorus)
The lion is sleeping not far off, zzz zzz,
The lion is sleeping not far off, zzz zzz,
The lion is sleeping,
The lion is sleeping,
The lion is sleeping not far off, zzz zzz.
(Chorus)
Let's be careful we don't wake him, shh shh,
Let's be careful we don't wake him, shh shh,
Let's be careful we don't,
Let's be careful we don't,
Let's be careful we don't wake him, shh shh.
(Ritornello)
If he wakes up he'll eat us in one gulp, yum yum,
If he wakes up he'll eat us in one gulp, yum yum,
If he wakes up he'll eat,
If he wakes up he'll eat,
If he wakes up he'll eat us in one gulp, yum yum,
(Chorus)
We went hunting for a lion, bang bang,
We went hunting for a lion, bang bang,
We went hunting,
We went hunting,
We went hunting for a lion, bang bang.
(Chorus)
Notes
Some versions add the noises of the previous verses at the end of the chorus.
Game Instructions
On "pem pem" (bang bang): Pretend shoot with a rifle.
On "tu tu" (toot toot): Mime the blowing the ship's horn.
On "bye bye": Wave goodbye.
On "brrr brr": Shiver.
On "ron ron" (zzz zzz): Pretend to sleep with your cheek resting on your hands.
On "sst sst" (shh shh): Put your finger on your lips to mean "hush".
On "gnam gnam" (yum yum): Exaggerate the movements of your mouth while you're saying it, as if you're chewing.
Thanks!
Thanks!
Thanks!
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Mary Houle Phillips for sharing this song with us. Translated by Monique and Lisa.
Molte grazie!