Canzone di Natale
"Dormi, dormi, bel bambin" is an Italian Christmas carol that is particularly popular in Corsica.
Canzone di Natale
Christmas Lullaby
Christmas Carol
Christmas Carol
(Italian)
(English)
Dormi, dormi, O bel bambin.
Re divin,
Re divin;
Dormi, dormi, O fantolin
Fa la nanna, O caro figlio,
Re del ciel,
Tanto bel, grazioso giglio.
(Coro)
Dormi, dormi, dolce amore;
Dormi, dormi, O mio desir.
O caro e dolce amor,
O pargoletto fior!
Gesù, dimmi che brami,
Tutto, tutt'io t'offro il cor.
Perchè piangi, O bambinell?
Forse il gèl
Forse il gèl
Ti dà noia, o l'asinell.
Fa la nanna, O paradiso
Del mio cor;
Redentor, ti bacio il viso.
(Coro)
Così presto vuoi provar
A penar,
A penar,
A venir a sospirar;
Dormi, che verrà quel giorno
Di partir
E morir con tuo gran scorno.
(Coro)
Or di raggi cingi il crin,
Ma nel fin
Ma nel fin
Cambieransi in lunghi spin.
Fa la nanna, O pargoletto
Sì gentil,
Che un fenil godi per letto.
(Coro)
Ecco vengono i pastor.
Che di cuor
Che di cuor
Riconoscenti Signor.
Fa la nanna, O mio conforto,
Chè il crudel
Israel ti vuol per morto.
(Coro)
Suggi il latte dal mio sen
D'amor pien;
D'amor pien;
Chiudi l'occhio tuo seren.
Fa la nanna e mentre io canto
Dormi tu,
Buon Gesù, sotto al mio manto.
(Coro)
Dormi, dormi, O Salvator,
Mio Signor
Mio Signor
E delizia del mio cuor;
In si povera capanna
Coresin,
Vezzosin, Oh fa la nanna.
(Coro)
Slumber, slumber, lovely babe,
Heavenly King,
Heavenly King,
Slumber, slumber, little pet;
Lullaby, my little darling.
Hear me sing-
Thou art gracious as a lily.
(Chorus)
Slumber, slumber, baby tender.
Lullaby, dear hearts desire;
O flower of the sky,
O Jesus, do not cry.
What tribute may I render?
All my heart with love afire!
Why, O, why the tears, my child?
Has the frost,
Has the frost
Or the braying ass near by
Wakened thee, O small Redeemer,
To thy cost?
Little King of Heaven, I kiss thee.
(Chorus)
All too soon thy love will learn
Pang and sigh,
Pang and sigh,
Sleep, ere comes the awful day
When for all our sin and sorrow
Thou wilt die
Such a bitter death, my darling.
(Chorus)
Now thy brow is bound with balm.
Little lad,
Little lad,
Lullaby, while time is kind,
Baby in the manger lying
Fair and glad.
Wreathed thorn thou wilt be wearing.
(Chorus)
Here the kindly shepherds come
And they know,
And they know
Thee as Lord of Heaven and earth.
Lullaby, my little blessing,
Long and low,
For thy foes are very cruel.
(Chorus)
O my darling, from my breast
Take thy food,
Take thy food,
Let thy closed eyes be calm;
Lullaby, for I am singing
For thy good.
Jesus, have my cloak for shelter.
(Chorus)
Slumber, slumber, Savior dear,
Lullaby,
Lullaby
Heart's delight, I am at hand
In the stable mean and lowly;
Do not cry.
Lullaby, my little treasure!
(Chorus)
Notes
This carol has other versions.
Thanks and Acknowledgements
Translation by Marguerite Wilkinson.