Seta moneta
Seta moneta
Soie, monnaie
Comptine
Comptine
(Italien)
(Français)
Seta moneta
le donne di Gaeta
che filano la seta
la seta e la bambagia
bambini chi vi piace
ci piace Giovanni
che fa cantare i galli
la chioccia coi pulcini
i galli e le galline
che fanno coccodèè
canta gallina
fa l'ovo domattina
vicino al gallo rosso
vicino al gallo bianco
che fa chicchirichì
Seta moneta
le donne di Gaeta
che filano la seta
la filan troppo forte
e fan tremar le porte
le porte son d'argento
e fanno cinquecento
centocinquanta
tutto il mondo canta
Canta lo gallo
risponde la gallina
Madama Colombina
s'affaccia alla finestra
con tre colombe in testa
Passan tre fanti
su tre cavalli bianchi:
bianca la sella,
bianca la donzella,
bianco il parafieno
Seta moneta
le donne di Gaeta
che filano la seta
la seta e la bambagia....
....bambini vi è piaciuta?
Soie, monnaie,
les femmes de Gaeta
qui filent la soie,
la soie et le coton.
Enfants, qui vous plaît ?
Jean nous plaît,
Qui fait chanter les coqs,
La poule couveuse et les poussins,
Les coqs et les poules
Qui font cot-cot-codet.
Chante, poule,
Fais l'œuf demain matin
Près du coq rouge,
Près du coq blanc
Qui fait cocorico.
Soie, monnaie,
Les femmes de Gaeta
Qui filent la soie,
Elles la filent trop fort
Et font trembler les portes.
Les portes sont d'argent
Et font cinq cents.
Cent cinquante,
tout le monde chante.
Le coq chante,
la poule répond.
Madame Colombine
Se met à la fenêtre,
trois colombes sur la tête.
Trois fantassins passent
Sur trois chevaux blancs,
Blanche la selle,
Blanche la demoiselle,
Blanc le palefroi.
Soie, monnaie,
les femmes de Gaeta,
qui filent la soie,
la soie et le coton…
… les enfants, elle vous a plu ?
Notes
* une ville du centre de l'Italie
*****
"C'est une comptine qu'on utilise pour calmer les enfants quand ils sont petits. On la dit en baissant de plus en plus la voix au fur et à mesure que les enfants ferment les yeux et qu'ils s'endorment avec le dernier murmure. C'est une douce berceuse." -Emanuela Marsura
Règles du jeu
Pour jouer à 'Seta moneta' : l'enfant chevauche les genoux de l'adulte, l'adulte tient les mains de l'enfant et pousse et tire, faisant un mouvement de va et vient.
Remerciements
Merci beaucoup à Emanuela pour la chanson.
Merci à Lila Pomerantz pour le dessin de Madame Colombine avec trois colombes sur la tête !
Grazzie mille!