Mamma mia, dammi cento lire
Mamma mia, dammi cento lire
Maman, donne-moi cent lires
Chanson traditionnelle
Chanson traditionnelle
(Italien)
(Français)
Mamma mia, dammi cento lire
che in America voglio andar
mamma mia dammi cento lire
che in America voglio andar
Cento lire io te le do
ma in America no no no
cento lire io te le do
ma in America no no no
Suoi fratelli alla finestra
mamma mia, lasciala andar
suoi fratelli alla finestra
mamma mia, lasciala andar
Pena giunti in alto mare
bastimento si ribaltò
pena giunti in alto mare
bastimento si ribaltò
I miei capelli son ricci e belli
l'acqua del mare li marcirà
i miei capelli son ricci e belli
l'acqua del mare li marcirà
Le parole dei miei fratelli
sono quelle che m'àn tradì
le parole dei miei fratelli
sono quelle che m'àn tradì
Le parole della mamma
sono venute la verità
le parole della mamma
sono venute la verità.
Maman, donne-moi cent lires,
En Amérique je veux aller,
Maman, donne-moi cent lires,
En Amérique je veux aller.
Cent lires, je te les donne,
Mais en Amérique, non, non, non,
Cent lires, je te les donne,
Mais en Amérique, non, non, non.
Ses frères, à la fenêtre,
-Maman, laisse-la y aller,
Ses frères, à la fenêtre,
-Maman, laisse-la y aller.
À peine arrivés en haute mer,
Le bâtiment s'est renversé,
À peine arrivés en haute mer,
Le bâtiment s'est renversé
Mes cheveux sont frisés et beaux,
L'eau de mer les fera pourrir,
Mes cheveux sont frisés et beaux,
L'eau de mer les fera pourrir.
Les paroles de mes frères
Ce sont celles qui m'ont trahie,
Les paroles de mes frères
Ce sont celles qui m'ont trahie
Les paroles de maman
Se sont réalisées,
Les paroles de maman
Se sont réalisées.
Notes
Autre version
Mamma mia dammi 100 lire
che in America voglio andà,
centro lire e le scarpette
ma in America no no no.
Suoi fratelli alla finestra
mamma mia lassela andà,
vai vai pure o figlia ingrata
che qualcosa succederà.
Quando furono in mezzo al mare
il bastimento si sprofondò,
pescator che peschi i pesci
la mia figlia vai tu a pescar.
Il mio sangue è rosso e fino
i pesci del mare lo beveran,
la mia carne è bianca e pura
la balena la mangerà.
Il consiglio della mia mamma
l'era tutta la verità,
mentre quello dei miei fratelli
resta quello che m'ha ingannà
Traduction
Maman, donne-moi cent lires,
En Amérique je veux aller,
Cent lires et les jolis souliers,
Mais en Amérique, non, non, non
Ses frères, à la fenêtre,
-Maman laisse-la y aller,
Vas-y, vas-y donc, fille ingrate
Quelque chose va t'arriver.
Quand ils furent au milieu de la mer,
Le bâtiment sombra,
Pêcheur qui pêches les poissons,
Tu vas pêcher ma fille.
Mon sang est rouge et bon,
Les poissons de la mer le boiront,
Ma chair est blanche et pure,
La baleine la mangera.
Le conseil de ma maman
C'était bien la vérité,
Alors que celui de mes frères
Est celui qui m'a trompée.
Commentaires
Ici, vous pouvez écouter une autre version de cette chanson sur YouTube.
Partition
Remerciements
Merci beaucoup à Emanuela Masura pour cette chanson.
Grazzie mille!