London Bridge - Chansons enfantines anglaises - Angleterre - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image
London Bridge - Chansons enfantines anglaises - Angleterre - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Comment After Song Image
London Bridge - Chansons enfantines anglaises - Angleterre - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier 1
London Bridge - Chansons enfantines anglaises - Angleterre - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier 2

Commentaires

Matt Adamo a écrit: "Je voulais juste écrire pour dire que la version ci-dessus de cette chanson enfantine n'était pas la version la mieux connue. Quand j'étais enfant, je n'ai jamais chanté le premier couplet comme il est écrit mais plutôt "London bridge is falling down."/"Le pont de Londres tombe"
Voici, ci-dessous, la transcription de ce que je crois être la forme le plus commune de ce poème, bien que dans toute sa (longue) totalité:

London Bridge is falling down,
Falling down, Falling down.
London Bridge is falling down,
My fair lady.

Take a key and lock her up,
Lock her up, Lock her up.
Take a key and lock her up,
My fair lady.

How will we build it up,
Build it up, Build it up?
How will we build it up,
My fair lady?

Build it up with silver and gold,
Silver and gold, Silver and gold.
Build it up with silver and gold,
My fair lady.

Gold and silver I have none,
I have none, I have none.
Gold and silver I have none,
My fair lady.

Build it up with needles and pins,
Needles and pins, Needles and pins.
Build it up with needles and pins,
My fair lady.

Pins and needles bend and break,
Bend and break, Bend and break.
Pins and needles bend and break,
My fair lady.

Build it up with wood and clay,
Wood and clay, Wood and clay.
Build it up with wood and clay,
My fair lady.

Wood and clay will wash away,
Wash away, Wash away.
Wood and clay will wash away,
My fair lady.

Build it up with stone so strong,
Stone so strong, Stone so strong.
Build it up with stone so strong,
My fair lady.

Stone so strong will last so long,
Last so long, Last so long.
Stone so strong will last so long,
My fair lady.

Traduction

Le Pont de Londres tombe,
Tombe, tombe,
Le Pont de Londres tombe,
Ma belle dame.

Prenez une clé et enfermez-la,
Enfermez-la, enfermez-la,
Prenez une clé, enfermez-la,
Ma belle dame.

Comment le reconstruirons-nous,
Reconstruirons-nous, reconstruirons-nous,
Comment le reconstruirons-nous,
Ma belle dame ?

Reconstruisez-le d'argent et d'or,
D'argent et d'or, d'argent et d'or,
Reconstruisez-le d'argent et d'or,
Ma belle dame.

D'or et d'argent, n'en ai point,
N'en ai point, n'en ai point,
D'or et d'argent, n'en ai point,
Ma belle dame.

Reconstruisez-le d'aiguilles et d'épingles,
D'aiguilles et d'épingles, d'aiguilles et d'épingles,
Reconstruisez-le d'aiguilles et d'épingles,
Ma belle dame.

Aiguilles et épingles se courberont et plieront,
Se courberont et plieront, se courberont et plieront,
Aiguilles et épingles se courberont et plieront,
Ma belle dame.

Reconstruisez-le de bois et d'argile,
De bois et d'argile, de bois et d'argile,
Reconstruisez-le de bois et d'argile,
Ma belle dame.

Le bois et l'argile seront emportés,
Emportés, emportés,
Le bois et l'argile seront emportés,
Ma belle dame.

Reconstruisez-le de pierre si solide,
De pierre si solide, de pierre si solide,
Reconstruisez-le de pierre si solide,
Ma belle dame.

La pierre si solide durera si longtemps,
Si longtemps, si longtemps,
La pierre si solide durera si lontemps,
Ma belle dame.

Listen

Télécharger

Merci à la Troupe de Lutins 282 d'avoir chanté London Bridge pour nous.

Télécharger

Merci aussi à Susan Pomerantz d'avoir joué l'air au piano.

Partition

Partition musicale - London Bridge

Remerciements

Merci beaucoup à Matt Adamo pour la deuxième version de cette chanson.

Thanks so much!