There Was a Woman All Skin and Bone
There Was a Woman All Skin and Bone
Érase una mujer de piel y huesos
Canción de Halloween
Canción de Halloween
(Inglés)
(Español)
There was a woman all skin and bone
Oo-oo-oo!
Who lived in a cottage all on her own,
Oo-oo-oo!
She thought she'd go to church one day
Oo-oo-oo!
To hear the parson preach and pray,
Oo-oo-oo!
When she got to the wooden stile
Oo-oo-oo!
She thought she'd stay and rest a while
Oo-oo-oo!
When she reached the old church door
Oo-oo-oo!
A ghastly ghost lay on the floor,
Oo-oo-oo!
The grubs crawled in, the grubs crawled out,
Oo-oo-oo!
Of its ears, eyes, nose, and mouth.
Oo-oo-oo!
Oh you ghastly ghost, she said,
Oo-oo-oo!
Shall I be like you when I am dead ?
YES!
Érase una mujer de piel y huesos
¡U-u-uh!
Que vivía solita en una casita,
¡U-u-uh!
Pensó ir a la iglesia un día
¡U-u-uh!
Para escuchar al clérigo pregonar y rezar,
¡U-u-uh!
Cuando llegó al escalón de madera
¡U-u-uh!
Pensó quedarse un momento a descansar
¡U-u-uh!
Cuando llegó a la puerta de la vieja iglesia
¡U-u-uh!
Un horrible fantasma en el suelo yacía,
¡U-u-uh!
Las larvas reptando entraban y salían,
¡U-u-uh!
De sus orejas, ojos, boca y nariz.
¡U-u-uh!
Oh, dijo, horrible fantasma,
¡U-u-uh!
¿Seré como tú cuando me muera?
¡SÍ!