White Sand and Grey Sand
Cette chanson date du temps où on utilisait des plumes d'oie pour écrire. On trempait le calamus (la pointe) de la plume dans l'encre. On utilisait le sable comme buvard quand on avait écrit quelque chose. Le sable blanc et le sable gris étaient vendus pour ce propos. Le sable blanc était propre et donc plus cher. Le sable devenait gris d'avoir servi à absorber l'encre. C'est la chanson d'un colporteur des rues vendant le sable.
White Sand and Grey Sand
Sable blanc et sable gris
Canon
Canon
(Anglais)
(Français)
Group One: White Sand and Grey sand
Group 2: White Sand and Grey Sand
Group One: Who will buy my white sand
Group 2: Who will buy my grey sand.
Groupe 1 : Sable blanc et sable gris
Groupe 2 : Sable blanc et sable gris
Groupe 1 : Qui m'achètera mon sable blanc ?
Groupe 2 : Qui m'achètera mon sable gris ?
Notes
Cette chanson était déjà considérée comme traditionnelle dans les années 1850.
[Voir "The Christian Remembrancer", Volume 24, page 475, de William Scott, Francis Garden et James Bowling Mozley (1852).]
Commentaires
"White Sand and Grey Sand" se chante dans tout le monde anglophone.
Partition
Remerciements
Merci beaucoup à Nyango M. Nambangi de la Minnesota African Women's Association pour cette chanson de nos pages "Cameroun".
Thanks so much!