Esta es una versión inglesa muy famosa del villancico latino "Adeste Fideles". La versión en español no es la traducción sino una versión española de este mismo villancico.

O Come, All Ye Faithful  - Canciones infantiles inglesas - Inglaterra - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero  - Intro Image
Listen

En la grabación, podrán escuchar la primera y la tercera estrofas cantadas con el estribillo apuntado como a continuación...

O come, all ye faithful,
Joyful and triumphant!
O come ye, O come ye to Bethlehem!
Come and behold him
Born the King of Angels:

(Chorus)
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
Christ the Lord.

Sing, choirs of angels,
Sing in exultation,
Sing, all ye citizens
Of Heaven above!
Glory to God, glory in the highest:
(Chorus)

Descargar

MP3: cantado por David Lawrence y Neeru Iyer.

La 2.a grabación es como a continuación (1.a y última estrofa y el estribillo):

Oh, come, all ye faithful, joyful and triumphant,
Oh, come ye, oh, come ye, to Bethlehem.
Come and behold Him, born the King of angels...

Refrain:
Oh, come, let us adore Him, oh, come, let us adore Him,
Oh, come, let us adore Him, Christ the Lord.

Yea, Lord, we greet Thee, born this happy morning;
Jesus, to Thee be all glory giv'n;
Word of the Father, now in flesh appearing...

Refrain

Descargar

MP3 2: Esther ben Simonides & Adele de Pignerolles

Watch
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.

Partitura

Partitura - O Come, All Ye Faithful

Agradecimientos

Esta traducción inglesa de "O Come, All Ye Faithful" fue escrita por el sacerdote católico inglés Frederick Oakeley.

Imagen: La Adoración de los pastores, Pinturicchio, Italia, 1501.