Oats, Peas, Beans and Barley Grow
Oats, Peas, Beans and Barley Grow
Avena, guisantes, judías y cebada crecen
Canción de corro
Canción de corro
(Inglés)
(Español)
(Chorus)
Oats, peas, beans, and barley grow,
Oats, peas, beans, and barley grow,
Can you or I or anyone know
How oats, peas, beans, and barley grow?
First the farmer sows his seed,
Stands erect and takes his ease,
He stamps his foot and claps his hands,
And turns around to view his lands.
(Chorus)
Next the farmer waters the seed,
Stands erect and takes his ease,
He stamps his foot and claps his hands,
And turns around to view his lands.
(Chorus)
Next the farmer hoes the weeds,
Stands erect and takes his ease,
He stamps his foot and claps his hands,
And turns around to view his lands.
(Chorus)
Last the farmer harvests his seed,
Stands erect and takes his ease,
He stamps his foot and claps his hands,
And turns around to view his lands.
(Chorus)
(Estribillo)
Avena, guisantes, judías y cebada crecen,
Avena, guisantes, judías y cebada crecen,
¿Podemos decir, tú, yo o cualquiera
Cómo avena, guisantes, judías y cebada crecen?
Primero el granjero siembra sus semillas,
Se pone derecho y se relaja,
Da una patada y una palmada,
Y gira para mirar sus tierras.
(Estribillo)
Luego el granjero riega sus semillas,
Se pone derecho y se relaja,
Da una patada y una palmada,
Y gira para mirar sus tierras.
(Estribillo)
Luego el granjero azadona sus semillas,
Se pone derecho y se relaja,
Da una patada y una palmada,
Y gira para mirar sus tierras.
(Estribillo)
Por fin el granjero cosecha sus semillas,
Se pone derecho y se relaja,
Da una patada y una palmada,
Y gira para mirar sus tierras.
(Estribillo)
Notas
He aquí otra versión:
(Chorus)
Oats, peas, beans and barley grow
Oats, peas, beans and barley grow
Can you or I or anyone know
How oats, peas, beans and barley grow.
First the farmer sows his seed,
Then he stands and takes his ease,
He stamps his foot and claps his hands
And turns around to view the land.
(Chorus)
Waiting for a partner,
Waiting for a partner,
Open the ring and take one in
While we all gladly* dance and sing.
(Chorus)
*or gaily
Traducción de la estrofa diferente
Esperando a una pareja,
Esperando a una pareja,
Abre el corro y toma a uno
Mientras alegremente todos cantamos y bailamos.
(En este contexto, "alegremente" puede traducir "gladly" y "gaily")
Reglas del juego
Los niños se colocan en círculo. El "granjero" va al centro del corro. Sobre el estribillo, los participantes se llevan de la mano y van rotando mientras cantan.
Sobre la primera estrofa después del estribillo, el "granjero" finge hacer las acciones de la canción. Al final de la estrofa, enseña a otro chico para ser el nuevo granjero. Luego, sobre el estribillo, los niños giran alrededor del nuevo granjero. En la segunda estrofa, el nuevo granjero hace las acciones y así sucesivamente hasta que todos los niños hayan tenido la oportunidad de ser el granjero.