Jack Jingle Went 'prentice
Jack Jingle Went 'prentice
Jack Jingle se fue de aprendiz
Canción infantil
Canción infantil
(Inglés)
(Español)
Jack Jingle went 'prentice
To make a horse-shoe,
He wasted the iron
Till it would not do.
His master came in,
And began for to rail;
Says Jack,
"The shoe's spoiled,
But 't will still make a nail."
He tried at the nail,
But, chancing to miss,
Says, "If it won't make a nail,
It shall yet make a hiss."
Then into the water
Threw the hot iron, smack!
"Hiss!" quoth the iron;
"I thought so," says Jack.
Jack Jingle se fue de aprendiz
Para hacer herraduras,
Desperdició el hierro
Hasta que ya no pudiera servir.
Su maestro entró
Y se puso a despotricar;
Dijo Jack:
"La herradura está estropeada,
Pero todavía hará un clavo."
Intentó hacer un clavo
Pero, corriendo el riesgo de fallar,
Dijo "Si no hace un clavo,
Todavía hará un siseo."
Luego, en el agua
Tiró el hierro caliente, ¡pluf!
"Ssss" dijo el hierro.
"Ya lo pensaba." dijo Jack.
Agradecimientos
Uno puede hallar esta rima en The Big Book of Nursery Rhymes (hacia 1920) editado por Walter Jerrold (1865 - 1929) e ilustrado por Charles Robinson (con algunos cambios gráficos de la imagen más arriba por Lisa Yannucci).