One for the Money
La plupart des gens connaissent cette comptine "One for the Money" – mais ils la connaissent comme premier couplet de la chanson rock "Blue Suede Shoes". La chanson a été écrite et chantée par Carl Lee Perkins en 1955. Elvis Presley l'a chantée en 1956 et elle a grimpé en haut des hit-parades cette année-là aussi.
One for the Money
Un pour l'argent
Comptine
Comptine
(Anglais)
(Français)
One for the money,
And two for the show;
Three to make ready,
And four to go.
Un pour l'argent
Et deux pour se montrer
Trois pour être prêt
Et quatre pour partir.
Notes
Voici une version antérieure de cette comptine que l'on peut trouver dans The Nursery Rhymes of England recueillis par James Orchard Halliwell, 5ème Edition (1886). Halliwell a écrit : "Ce qui suit est utilisé par des écoliers quand deux vont disputer une course."
One to make ready
And two to prepare;
Good luck to the rider,
And away goes the mare.
Traduction
Un, à vos marques
Et deux on se prépare;
Bonne chance au coureur,
Et la jument démarre.
Nous avons entendu dire que c'est aussi en relation avec les paris des courses de chevaux, que le cheval qui arrive premier est le "money horse" ("gagnant"), le "show horse" est celui qui arrive en deuxième ou troisième position ("placé") si on a parié sur trois chevaux et que la course admet de 4 à 7 gagnants. Si quelqu'un sait si une de ces comptines est liée aux courses de chevaux spécialement, merci de nous écrire pour nous le faire savoir -Mama Lisa et Tatie Monique.