To Bed, To Bed, Says Sleepy-Head - Canciones infantiles inglesas - Inglaterra - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero  - Intro Image

Notas

*Nan es un nombre de mujer – es la forma familiar de Ana. También puede ser la forma de llamar a una niñera (por 'nanny').

He aquí la versión de The Little Mother Goose (1912), ilustrado por Jessie Willcox Smith:

"Come, let's to bed,"
Says Sleepy-head;
"Tarry a while," says Slow.
Sleepyhead, Slow and Greedy
"Put on the pot,"
Says the Greedy one,
"Let's sup before we go."

Traducción española

"Venid, vamos a la cama,
Dice Perezoso;
- Tardad un poco, dice Lento.
Perezoso, Lento y Goloso.
-Poned la olla a calentar,
Dice el Goloso,
Cenemos antes de acostarnos."

To Bed, To Bed, Says Sleepy-Head - Canciones infantiles inglesas - Inglaterra - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero  - Comment After Song Image
To Bed, To Bed, Says Sleepy-Head - Canciones infantiles inglesas - Inglaterra - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero 1
To Bed, To Bed, Says Sleepy-Head - Canciones infantiles inglesas - Inglaterra - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero 2
Listen

Agradecimientos

La ilustración proviene de Mother Goose, The Original Volland Edition (1915), editado y arreglado por Eulalie Osgood Grover e ilustrado por Frederick Richardson (con algunos cambios gráficos de Mamá Lisa). La segunda ilustración proviene de The Real Mother Goose (1916), ilustrado por Blanche Fisher Wright. La tercera ilustración es de The Little Mother Goose (1912), ilustrado por Jessie Willcox Smith. La cuarta imagen se puede hallar en Traditional Nursery Songs of England with Pictures by Eminent Modern Artists editado por Felix Summerly (1843).