To Bed, To Bed, Says Sleepy-Head
To Bed, To Bed, Says Sleepy-Head
A la cama, a la cama, dice Perezoso
Canción infantil
Canción infantil
(Inglés)
(Español)
"To bed! To bed!"
Says Sleepy-head;
"Tarry awhile," says Slow;
"Put on the pan,"
Says Greedy Nan*;
"We'll sup before we go."
"¡A la cama! ¡A la cama!
Dice Perezoso;
- Tardar un poco, dice Lento;
Pon la cacerola a calentar,
Dice Ana la golosa;
cenaremos antes de ir."
Notas
*Nan es un nombre de mujer – es la forma familiar de Ana. También puede ser la forma de llamar a una niñera (por 'nanny').
He aquí la versión de The Little Mother Goose (1912), ilustrado por Jessie Willcox Smith:
"Come, let's to bed,"
Says Sleepy-head;
"Tarry a while," says Slow.
Sleepyhead, Slow and Greedy
"Put on the pot,"
Says the Greedy one,
"Let's sup before we go."
Traducción española
"Venid, vamos a la cama,
Dice Perezoso;
- Tardad un poco, dice Lento.
Perezoso, Lento y Goloso.
-Poned la olla a calentar,
Dice el Goloso,
Cenemos antes de acostarnos."
Agradecimientos
La ilustración proviene de Mother Goose, The Original Volland Edition (1915), editado y arreglado por Eulalie Osgood Grover e ilustrado por Frederick Richardson (con algunos cambios gráficos de Mamá Lisa). La segunda ilustración proviene de The Real Mother Goose (1916), ilustrado por Blanche Fisher Wright. La tercera ilustración es de The Little Mother Goose (1912), ilustrado por Jessie Willcox Smith. La cuarta imagen se puede hallar en Traditional Nursery Songs of England with Pictures by Eminent Modern Artists editado por Felix Summerly (1843).