Ride Away, Ride Away
Ride Away, Ride Away
Cabalga, cabalga
Canción infantil
Canción infantil
(Inglés)
(Español)
Ride away, ride away,
Johnny shall ride,
And he shall have pussy-cat
Tied to one side;
And he shall have little dog
Tied to the other,
And Johnny shall ride
To see his grandmother.
Cabalga, cabalga,
Juanito cabalgará
Y tendrá el gatito
Atado al costado;
Y tendrá el perrito
Atado al otro costado,
Y Juanito cabalgará
A ver a su abuela.
Notas
He aquí otra versión de esta rima sacada de Cole's Funny Picture Book No. 1, escrito y recopilado por Edward William Cole (publicado por primera vez en 1879 en Melbourne en Australia):
Ride Baby, Ride, Pretty Baby Shall Ride
Ride baby, ride, pretty baby shall ride,
And have a little puppy-dog tied to her side.
And a little pussy-cat tied to the other,
And away she shall ride to see her grand-mother,
To see her grandmother.
Traducción española
Cabalga, niñita, cabalga, la niñita bonita cabalgará,
Y tendrá un perrito pequeñito atado al costado,
Y un gatito pequeñito atado al otro
Y cabalgará a ver a su abuela,
A ver a su abuela.
Agradecimientos
La ilustración proviene de Mother Goose, The Original Volland Edition (1915), editado y arreglado por Eulalie Osgood Grover e ilustrado por Frederick Richardson (con unos cambios gráficos por Mamá Lisa).