How Many Miles to Barney Bridge?
Voici une version irlandaise de "How Many Miles to Babylon" de Belfast en 1894…
How Many Miles to Barney Bridge?
Combien de miles jusqu'à Barney Bridge ?
Jeu chanté
Jeu chanté
(Anglais)
(Français)
How many miles to Barney Bridge?
Three score and ten.
Will I be there by candle-light?
Yes, if your legs are long.
A curtsey to you, another to you,
If you please will you let the king's horses go through?
Yes, but take care of your hindmost man.
Combien de miles jusqu'à Barney Bridge ?
- Soixante-dix.
- Puis-je y être avant la nuit ?
- Si tes jambes sont longues, oui.
- Une révérence à vous, une autre à vous,
S'il vous plait, laisserez-vous passer les chevaux du roi ?
- Oui, mais faites attention à votre dernier homme, ma foi !
Règles du jeu
Deux enfants choisissent deux mots représentant chacun d'eux, puis se font face joignent leurs mains en l'air pour former une arche. Les autres joueurs se mettent en ligne en tenant par la taille celui qui est devant eux. Ils se mettent devant l'arche et récitent la première ligne de la comptine. Puis les deux enfants répondent avec la 2ème ligne. Ils continuent ainsi, en alternance jusqu'à la dernière ligne. Alors la file de joueurs passe sous l'arche et à un certain moment, les deux descendent leurs bras autour d'un de ceux qui passent. Les deux demandent alors au "prisonnier" de choisir entre les deux mots qu'ils prononcent à voix basse et le "prisonnier" répond de même et va se mettre derrière celui qu'il a choisi. Quand tous les enfants ont été attrapés, chaque ligne tire de son côté pour savoir qui sont les plus forts.
Commentaires
Merci de nous écrire pour nous dire si vous connaissez cette version et où vous y jouiez. -Tatie Monique
Remerciements
On peut trouver cette version dans "The Traditional Games of England, Scotland, and Ireland (Vol I de II) with Tunes, Singing-Rhymes and Methods of Playing" (1894) par Alice Bertha Gomme. Collecté auprès de W. H. Patterson à Belfast.