Dodo ti pitit manman
"Dodo ti pitit manman" es una nana bien conocida en Haiti. Las nanas en todas partes del mundo a menudo tienen algo un poco espantoso con que "amenazar" al niño si no duerme. En esta nana es un cangrejo que comerá al niño si no se duerme. Claro, la mayoría de los niños que oyen nanas son bebés que no entienden de verdad lo que cuenta la canción. Solo conocen la voz cariñosa que la canta y los arrulla.
Dodo ti pitit manman
Duerme, niñito de mamá
Canción de cuna
Canción de cuna
(Criollo haitiano)
(Español)
Dodo ti pitit manman
do-o-do ti pitit manman
Si ou pa dodo krab la va mange'w
Si ou pa dodo krab la va mange'w
Manman ou pa la lalé nan maché
papa ou pa la l'alé larivyè
Si ou pa dodo krab la va mange'w
Si ou pa dodo krab la va mange'w
Choru
Dodo titit krab nan kalalou (allegro)
dodo titit krab nan Kalalou (allegro)
Duerme, niñito de mamá,
Due-er-me, niñito de mamá,
Si no te duermes, el cangrejo te va a comer,
Si no te duermes, el cangrejo te va a comer.
Mamá no está, se ha ido al mercado,
Papá no está, se ha ido al río,
Si no te duermes, el cangrejo te va a comer,
Si no te duermes, el cangrejo te va a comer.
Coro
Duerme, niñito, el cangrejo está en el calalou (allegro)
Duerme, niñito, el cangrejo está en el calalou (allegro)
Notas
*Calalou es a la vez el nombre de la verdura (gombo) y de la comida. El calalou en el Caribe se hace a menudo con gombo y crangrejo. Calalou también se puede hallar escrito: "calalu", "kalalou", o "calaloo". La voz viene de África.
Comentarios
"La única nana verdaderamente haitiana que conozca." -Favia
Partitura
Agradecimientos
Gracias a Marie Bastien por la corrección.
Mèsi!