Singapura, oh Singapura
Hamidah Bte Puteh a envoyé cette chanson en disant que Singapour signifie "Terre du lion". "Singa" est "lion" en malais.
Singapura, oh Singapura
Singapour
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Malais)
(Français)
Singapura, oh Singapura,
Saya hormat selamanya
Singapura, oh Singapura,
Negeriku yang sangat permai
Tiap pemuda sedia membelanya
Bekerja giat Bertekad bulat
Singapura, oh Singapura,
Saya hormat selamanya
Singapour, ô, Singapour
Je te respecte pour toujours
Singapour, ô Singapour
Mon pays, toujours paisible
Chaque jeune homme est prêt à le défendre.
Dur travail, forte détermination,
Singapour, ô, Singapour
Je te respecte pour toujours.
Commentaires
Hamidah Bte Puteh a écrit : "Salut Lisa,
Je suis actuellement en mission personnelle pour trouver des chansons anciennes/traditionnelles que nous avons apprises quand nous étions enfants à Singapour. Singapour a quatre races principales : les Malais (résidents d'origine), les Chinois et les Indiens (premiers colons) et les Eurasiens. Ce qui est remarquable, c'est que dans nos premières années, nous mémorisons tous des chansons en différentes langues même si nous n'en connaissons pas la traduction exacte, et nous nous souvenons encore des chansons ! Les paroles sont en général patriotiques et enthousiastes. Ces chansons sont transmises de génération en génération.
Cependant, avec la modernisation et la commercialisation, ces chansons traditionnelles ne sont plus enseignées dans les écoles. Elles sont remplacées par des chansons plus entraînantes et seulement en anglais. Sauf l'hymne national qui est encore en malais (la langue nationale).
J'ai inclus la traduction de la version malaise (i.e. l'originale) de cette chanson… merci pour l'avoir sur votre site (je n'ai pas pu la trouver ailleurs !)."
Hamidah Bte Puteh
Singapour.
Remerciements
Merci beaucoup à Hamidah Bte Puteh pour cette chanson.
Photo : Wikimedia
Terima kasih banyak-banyak!