Música de boca, "puirt à beul" que en gaélico escocés significa "melodías/música de boca", era una práctica vocal para acompañar ciertos bailes cuando los instrumentos de música fueron prohibidos después del sublevamiento del 1745. En el puirt à beul, el ritmo y el sonido de la canción a menudo tienen más importancia que la profundidad o hasta el sentido de la letra.

Es una melodía popular que se escucha a menudo en los bailes campesinos escoceses y ceilidhs (fiestas tradicionales escocesas). Se canta comúnmente para el Highland Schottische (chotis, un baile popular de ceilidh) y por el Highland Fling (otro baile tradicional).

Comentarios

Pueden escuchar las estrofas 1, 2 y el estribillo de la canción en la página del Highland Council.

Listen
Watch
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.

Partitura

Partitura - Brochan lom

Agradecimientos

Muchas gracias a Christopher Campbell-Howes por esta canción. La traducción inglesa que sirvió para establecer la traducción española ha sido tomada del mensage de Cuilion de The Mudcat Café.

Tapadh leibh!