东北摇篮曲
The Northeastern Lullaby is very well-known in China.
东北摇篮曲
Northeastern Lullaby
Lullaby
Lullaby
(Chinese)
(English)
1.月儿明,风儿静 。
树叶挂窗棂。
小宝宝,快睡觉。
睡在那个梦中。
2. 月哪个明,风儿哪个静,
摇篮轻拍动,
娘的宝宝闭上眼睛,
睡呀睡在那个梦中。
1. The moon is bright, the wind is quiet.
The leaves hang over the window.
My baby, fall asleep quickly.
Sleep, dreaming sweet dreams.
2. The moon is bright, the wind is calm,
Gently moving cradle,
Mother's baby, close your eyes,
Yeah sleep, sleep, dreaming sweet dreams.
Notes
Pronunciation (from Google):
Dōngběi yáolánqǔ
1. Yuè er míng, fēng er jìng.
Shùyè guà chuānglíng.
Xiǎo bǎobǎo, kuài shuìjiào.
Shuì zài nàgè mèng zhōng.
2. Yuè nǎge míng, fēng er nǎge jìng,
yáolán qīng pāi dòng,
niáng de bǎobǎo bì shàng yǎnjīng,
shuì ya shuì zài nàgè mèng zhōng.
Comments
There are variations of the lyrics.
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Thanks!
Thanks and Acknowledgements
Translation by Lisa.
Array
Advertisement