蝴蝶飞  - Chansons enfantines  - Chine - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

Voici une traduction française d'après la traduction littérale anglaise à laquelle Mama Lisa est arrivée (aide pour une traduction plus fine bienvenue) :

Le papillon vole

Le papillon vole,
Je ne le poursuis pas,
Le papillon se pose/atterrit,
Je ne l'attrape pas*

* Littéralement : je ne le veux pas.

La première traduction française est une traduction d'après la traduction anglaise qui provient directement du livre de comptines chinois "de la Mère l'Oye" de Headland.
La traduction anglaise est approximative, elle a été faite pour ressembler à une comptine anglaise et pour rimer. De même pour la traduction française. Les autres traductions sont plus littérales.

Remerciements

La comptine et la traduction anglaise proviennent du livre Chinese Mother Goose Rhymes, par Isaac Taylor Headland de l'Université de Pékin (copyright 1900).

Merci beaucoup à Yuan Ping d'avoir tapé cette comptine en caractères chinois pour nous !

M goi! & Xie xie!