小宝贝冰糖加梅桂
小宝贝冰糖加梅桂
Plus doux que le sucre
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Chinois)
(Français)
小宝贝冰糖加梅桂
小贝宝桂花加小枣
Mon beau petit garçon, mon bébé à moi
Est aussi doux que le sucre et la cannelle.
Notre précieux chéri n'est-il pas
Plus doux que les dattes et les fleurs de cannelle ?
Notes
Le titre et le texte chinois proviennent directement du livre de comptines chinois "de la Mère l'Oye" de Headland.
La traduction anglaise est approximative, elle a été faite pour ressembler à une comptine anglaise et pour rimer. De même pour la traduction française. Si quelqu'un voulait bien nous envoyer une traduction littérale, merci de nous écrire !
Remerciements
La comptine et la traduction anglaise proviennent du livre Chinese Mother Goose Rhymes, par Isaac Taylor Headland de l'Université de Pékin (copyright 1900).
Merci beaucoup à Yuan Ping d'avoir tapé cette comptine en caractères chinois pour nous !
M goi! & Xie xie!