Gabrielinos Origin Tale
Conte traditionnel
Gabrielinos Origin Tale
Conte des origines des Gabrielinos
Conte
Conte
(Anglais)
(Français)
I know not if the voice of man can reach to the sky;
I know not if the mighty one will hear as I pray;
I know not if the gifts I ask will all granted be;
I know not if the world of old we truly can hear;
I know not what will come to pass in our future days;
I hope that only good will come, my children, to you.
Je ne sais si la voix d'un homme peut atteindre le ciel;
Je ne sais si le tout-puissant entendra ma prière;
Je ne sais si les présents que je demande me seront tous octroyés;
Je ne sais si nous pouvons vraiment entendre l'ancien monde.
Je ne sais ce qui se passera dans nos jours futurs;
J'espère qu'il n'adviendra que de bon, à vous, mes enfants.
Commentaires
On nous a dit récemment que ce "Conte des origines" n'est pas le Conte des origines des Gabrielinos mais plutôt la prière personnelle de quelqu'un.
Quoi qu'il en soit, nous pensons qu'elle provient d'un Gabrielino.
Remerciements
Merci beaucoup à Glenn Welker de Indigenous Peoples' Literature, de m'avoir gracieusement permis d'utiliser ce conte des origines. Votre générosité est grandement appréciée !
Thanks so much!