"Shosholoza" procede al origen de Zimbabwe (antigua Rodesia). La trajeron a África del Sur migrantes rodesianos que trabajaban en las minas sudafricanas y que iban y venían entre Zimbabwe y África del Sur. Es también muy bien conocida en África del Sur. La canción mezcla voces ndebele y zulúes.

"Shosholoza" es una palabra ndebele que significa "avanzar" "ir para delante". Es onomatopéyico, jugando sobre los sonidos de un tren de vapor, "sho-sho".

Notas

* procediendo de Zimbabwe.

La línea "Stimela siphume eZimbabwe" a veces se canta como "stimela si phume Rhodesia" (el tren de Rhodesia).

"Algunos sostienen que la canción describe el viaje a las minas en África del Sur mientras otros dicen que describe el regreso a Zimbabwe." -The World Public Library (en inglés)

Note: el idioma ndebele norteño hablado en Zimbabwe es simplemente un dialecto del idioma zulú.

Shosholoza (Ndebele) = avanzar, ir para adelante
Kulezo ntaba = on esas montañas
Stimela (Zulu) = tren de vapor/carbón
Wen' uya baleka = Estás huyendo

Watch
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.